STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2341, sig. 109-11-143

Page 51

English Translation

41 to the Gauauschuss completely far away.To the Kassier he was destined for the reason, because he was an accountant in his profession and was regarded as an honest and accurate official.I assure him that he never and never needed his insignificant association to commit crimes against Germanism or even against the Reich. and reliability with the following Germans of Olmütz-Salzergut, with whom my husband has practiced a truly friendly traffic, to kindly inquire; the addresses of these Germans are: Mr. Oswald D O M E S ,Employed at the Fliegerhorst in Prossnitz, resident in Olmutz-Salzergut ,Salzerguterstrasse No. 42, so in the same house as us, why he only Mr Josef_ L O S E R T , Friseur in Olmütz-Salzergut, a good acquaintance of the internees. When treating this request, I also kindly ask our health and family relations to be accepted as a reason for dismissal: Josef Nálevka has been suffering from kidney stones for five years, had to be constantly under medical supervision and was forced to follow a stargy diet.He had to protect himself from colds,which I have a great concern about his health. My husband's arrest has not only affected me mentally but also economically.He has been dismissed from the post he had held for years in the company, and now I stand with my little child to make any income,and since I am middle-class and as a result of a strong rheumatism,