STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 1480, sig. 109-4/1234 Page 8 · 8 of 22
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1480, sig. 109-4/1234
English Translation
26 April 1941. Sta. St.S. 140/41. 1941 erdl aw etdid dol .briw tsteere Secretary of State Dr. Landfriede netaed *iM 25.11 Berlin W8, Behrenstrasse 43-45. ITSItth It9H Dear Mr. Landfrey! deons INI The National Bank in Prague applies the foreign exchange regulations according to the following patterns, modelled on the Reich regulations: "This confirms that" - it follows the name of the person in question - "in the Şinne of § 19 . I do not deny that the wording of the Mtod is chosen from the point of view of foreign exchange law with a preliminary idea. From the political point ofview, KOUNTUIE NLASNE proves that the formulation is not very happy. In this formulation, certain circles of the Czech population see the .Tim fed beTer P S ms MASDEIA as saying that the German regime is only temporary in the protectorate. In view of the need to continue to combat such views of the Czech population, it seems to me appropriate to give a different wording in the protectorate of the certificate - in the sense that the phrase "at the present time" will be omitted. if the fins are sufficient by the date of issue of the certificate - 2 - A M-37/4i 10008