THE SECRETARY TO THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1459, sig. 109-4/1213

Page 8

English Translation

Four to five. Having now become pre-requisite for me, since 1922 to 1928, the state has been in possession of Coburg, namely in matters of the Hodza pastures, of the unlawful S d p S foreclosures, and after I have been clarified that all the reasons on which the Ministorrat and the Twelve Committee supported the necessity of the Liguidation dcs Coburg possessions were not at all indebted by don Coburgern, but precisely by state organs and service stellon, and that this debt was already in the year 1 927 of the Ministerial Council Dr. Razim is said to have bossed me, I clarify: it is already possible that Racim has told me that. On condition that it is then more than strange that I did not reply to the Council of Ministers in its desire for Liquidation, that most of the alleged complaints about maladministration, insolvency, etc. I declare that at the time, beginning of l928, I have not yet known anything about such a fault. If, however, I am now told that one year before the contract leader Razim should have told me exactly that, and that I should have beaten my hands over my head, I declare: I can neither deny nor confirm that Dr. Razimm has not told me that Odor told me. I can hardly express myself to these questions today after eleven years. Moreover, I did not consider myself competent to make the C there. The Affüre Coburg was far too political, the Land Office often did not hold any knowledge, which is why this or jeno Anwoisung took place. I was well aware that the ground office was often made a beating for the other events, which were responsible for entirely other state departments. The Bodnamt has had nothing to do with the deforestation of the Hodza pastures. It has also had nothing in common with the continuously changing height-strengthening of the surface area.