STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 1459, sig. 109-4/1213 Page 55 · 55 of 156
THE SECRETARY TO THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1459, sig. 109-4/1213
English Translation
hS - 10 - Finally, I would also like to explain that, in view of a whole series of facts, I recognize today the heavy feuders who have been made in many places. I had not var-lied them and did not want the damage either. The fact that they have to be done well today seems to me to be a matter of course in view of the facts, but in particular of the fact that part of the people of vision is dead bezy, outside of the country. President Vozenilek: I too understand that the statements of my former officials have been read to me that I am referring to the l6,d.Mts. It is deeply regrettable that this is part of the preresponsible Beamton dead or out of sight, in part visibly houtc in Slovakia. If I had known the criminalized stocks at the conclusion of the transfer c-dohoda of 24 March 1 928, I would not have closed the dohoda, as I said in moine's statement. I was under the authority of the Council of Ministers, and therefore the Prime Minister as the Minister of Ministers. On the one hand, there was a control body of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection. In many matters, which dealt with slo- wakis-he questions, the respective minister president referred me almost exclusively to the minister Dr. Hodza, who was, so to speak, the Slovak exponent in the government, is therefore alone that Hodz could and also took on such a prominent role in his influence on Slovakian affairs, because the other members of the government actually felt well advised in the dissolutions of Hodze in Slovakian matters.