STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1308, sig. 109-4/1062 (damaged)

Page 16

English Translation

IndnoliedG © satdeiesgeda, if they were meaningless objects.I have failed to give my consent to all objects of importance when selling to Czechs. 3.)I have so far refused to sell Czech construction cooperatives to members of the protectorate, especially in the case of real estate in the areas of interest mentioned under 2.). 4.)I have also rejected the acquisition of real estate by Czech builders so far. Although it has repeatedly led to difficulties when the disposal of German land in Czech hands has not been approved as a result of the absence of a German acquirer, I consider it necessary to stick to this principle, since I do not think it is responsible for the fact that from the already small German house and land ownership there are still transitions to However, it would be desirable if funds could be made available for this purpose from the collection fund which has already been in sight for a long time. czech nationality in the areas of interest mentioned under 2.) will always be prevented, or only with extreme hardship, in particular if the sale is necessary due to over-indebtedness or for other reasons, but German purchasers are not available in sufficient numbers. ==References====External links== b Of very particular importance and a general release, it seems to me that the transfer of ownership from Czech construction cooperative ownership to the cooperative members is very frequent due to the large number of Czech non-profit housing enterprises, which have been built mainly on cooperative basis sb. So far, I have rejected this change of ownership in particular when it was about the areas of interest, with regard to the unsolved question regarding the management of NU of Czech construction associations and their continuation.