STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1269, sig. 109-4/1023 (damaged)

Page 52

English Translation

(see § 6 (2) of the Ordinance of 4.3.194l). IV. Children of such Poles of German nationality, who at that time opted for Poland or otherwise caused the loss of German citizenship on their own initiative, are, according to No. The fact of the option of their parents therefore does not exclude from them the possibility of acquiring German nationality under the decree of 4 March 1941. 6. Just as the Pole-optants (cf. Paragraph 5) are to be dealt with by the former Danzigs and Polish nationals who, at the last census of 17.5.39, made known to the Polish people (column lo of the household list)- These persons are partly (namely completely in the Reichsgauen Vienna, Niederdonau, Oberdonau , Steiermark, Carinthia, Salzburg, Tirol-Vorarlberg and in the provinces of Brandenburg and East Prussia, the Land of Hesse and Hamburg and Bremen, and mostly the capital of the Reich, Berlin, Braunschweig and the parts of the Gdańsk-West Prussia, belonging to the Old Reich, are covered by the publication office Berlin-Dahlem, Gelfertstr.ll; in cases where, in order to clarify doubts about the ethnicity of former Polish and Danzig nationals, It is necessary to establish the creed of the population at the census of 17.5.39, by stating the name, first name, birthday and the place and the district in which the person has lived on 17.5.38, to ask the publication office Berlin-Dahlem. 7. The conditions for admission to the German People's List do not in the first place meet stateless Polish descent, who had until the year lgl7 the Russian nationality but did not acquire the nationality of the UdssR or Poland; according to the Polish administrative practice the former Russian nationals who were born in the territory of the Polish State are in application of the species. VI of the Riga Treaty were recognised as Polish nationals only if they had expressly opted for Poland.