STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1269, sig. 109-4/1023 (damaged)

Page 39

English Translation

The Reichsminister des Inneren Berlin, 9 July1943. 2 I 3194/43 NW7, Unter den Linden 72 Telex: local call 120034 - telephone call 120037 4162/0st telex: Local traffic 517 — long-distance traffic K 1 517 Wire address: Reichsinnenminister Please indicate this trade mark and the subject matter in further letters. Postcheck account: Berlin, 14328 Office box office of the Reichs- und Preuß. Reichsbankgirokonto: Berlin, 1/153 / Ministry of Interior, Berlin NW7. To the Reichsstathalter -Zentralstelle der Deutschen Volksliste- in Danzig-Westpreußen and in Warthegau, the head offices of the German People's List - J.d.d in East Prussia and Upper Silesia, the government president district office of the Deutschen Peoples List- 7/8.93 in Gdansk,Marienwerder,Bromberg,Posen,Hohensalza,Litzmannstadt, Allenstein, Gumbinnen,Zichenau,Oppein and Katowice (with Überdr.f.d Landrats-Zwenigstelle of the Deutsche Volkslist- und Oberbürgermeister-Zweigstelle the German Volkslist), Reihsstatthalter in den Reichsgauen (Landesregierungen), government presidents in Prussia,Bayern,Sachsen,im Sudetengau, im Reichs Gauge Gdanzig-Western Prussia and im Warthe Gauge, police president in Berlin. In practical terms: the Austrian Reich authorities, the Reich Minister for the Occupied Eastern Territories (with Reich Commissioners and General Commissioners),2o Overprint the Reich Commissioner for the Consolidation of German Volkstums-Stabshauptamt, the Main Trustee Office East, the Imperial Protector in Bohemia and Moravia (with Oberlandraten and the Landespräsidenten -Reichsauftragsverwaltung-in Prag and Brno), the Government of the Central Government of Kraków (with 2 overprints), the Reich Commissioners for the occupied Norwegian territories and the occupied Dutch territories, the Chiefs of Civil Administration in the Üntersteiermark, the Occupied Territories of Carinthia and Krains, in Alsace, in Lorraine, in Luxembourg and for the District of Bialystok and the Special Representative ==References== at the Immigrant Center in Litzmannstadt, Holzstr.88(with 5 overprints), the Volksdeutsche Nittelstelle z.Hd.v.i-Obersturmbannführer Brickner in Berlin N 54,Weinbergsweg 13. Subject: German People's List in the integrated eastern regions; here admission of foster children of non-German descent and premarital children of a non- German-born spouse who marries with a German national iet. A. (1) As I am told, at various departments of the German People's List there are uncertainties about the treatment of foster children of non-German descent and