STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 876, sig. 109-4/629 Page 6 · 6 of 9
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 876, sig. 109-4/629
English Translation
The result was that the same dialect was spoken in German-Prussia at that time as it is today in the Wischauer Deutschtumsgruppe. The Drt has long since been covered up. In the north, hard in front of the East-Central German-populated North Moravia, the Dlmüßer Bolksinsel is still today the bridge head of the Central Bavarian settlement. The island was once larger. In a pfarramtliche message of 1771, for example, Topolan is still called a German village. Around I4zo was a Sswenczyl (- Schwänzel) resident here, in Holiß meet at the same time Hannus and Jekel, Hannus Lessinger, Nicolaus Juder, Petrus Judex, Tuchtig Johanmes. At first mentioned the popularity is not quite certain, but the others were Germans. The name form Hannus is not allowed to deceive, after all also among the Germans formed in Slavic style were extremely common Koseformen. At the same time fich finds in Bestro-schisse a Hensel, in Kraliß the Nicolaus Mozer, judge in Grelis. The name of the Drts was German at that time with umlaut, when Kraliz is spoken today, this probably goes back to this old form; for the younger Umlaut of the a (= ä) has again become bright a in the dialect. These names are purely by chance, they originate from a Dlmüßer Jewish register and the people concerned were indebted to the Jews. Since the name image is so clearly German, it must be concluded that it was not the only Germans in the respective settlements. It would be a very strange coincidence if only Germans were to be listed, but the other inhabitants were Slavs. However, the names do not give a cross-section. The whole space between Dlmüß and the closed, purely German settlement area of northern Moravia was still in the early modern times strongest German settled. It did not seem that purely German have been located next to purely Slavic villages, but Germans lived beside Slavs in the same settlements on a quite wide strip. It is a futile effort to draw a historical people's border here, because there was only one border area. The strength of the German folkdom in some of these villages is explained by the example of Groß=Wisterniß. After an Urbar of 1677, there were 18 German clans without a wall, namely: Anderle Michael, Drehsseitl Johann, Fieschmeister Johann, Gebau Bartl, Mader Hans, Madr Lorenz, Maders Mathauss, Madern Michael, Madner Paul, Mannsfeld Caspar, Mannsfeldt Michael, Pfeyffer Wilhelm, Sauer Symon, Shaffer, Schmidt Gregor, Shndl Lorenz, Summer Johann, Wagner Jakob. Then there is also a Ullmann, who already leads the Slavic first name Gura. From these German-settled communities the Dlmüßer Deutscheninsel stood out sharply, which did not get into the island situation by cleavement of the closed people= ground, but the just affluent, middle Bavarian 5