STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 463, sig. 109-4/208

Page 19

English Translation

15a To this end, I noted that Mr. State Secretary was hardly allowed to express himself decisively and finally, since all the cultural interests of Italy in the Protectorate are currently the subject of negotiations between the German Embassy in Rome and the Ital. Mr Caruso, for the rest, had already received all the information he wanted during his visit to the Federal Foreign Office, i.e. from the most important body. (see note No. 2). Consul General to present me to Mr. Giess, Chief of Government, and to the Security Police Commander, Standartenführer Böhme for Mr. Masař ik in the positive sense, explaining that he was always willing to stand up for the honorability and German friendliness of this gentleman and to take witness. On my astonishment, Caruso immediately explained that it would be a mere service of friendship to Mr. Masaryik and Mr. vë re this completely unofficial.. I asked Mr. Carusro to refrain from his request in view of the fact that it was a member of the protectorate and an internal German affair, since I did not find it in place. Mr Caruso nevertheless asked for a visit to the Secretary of State and a day and hour notice. Prague, 19 November 1994l 15899 ma&