STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 387, sig. 109-4/132

Page 48

English Translation

With regard to your speech to the Czech people, I inform you that I consider it appropriate as the time of Sunday, November 9, 1941. However, it seems to me necessary that in the third paragraph of the sentence: "Uies has later ..... This is because it could cause malicious elements of the country and abroad to turn the meaning of your speech into the opposite and to use it. Any necessary minor changes in form are best agreed between our offices on an hourly basis. I hope that the thoughts contained in your speech, in particular about the membership of the Protectorate in the realm with the resulting duties, may soon be all-gameingut of other circles. With the expression of excellent high regard m.d.F&o.G.b. gez. Heydrich, SS-0/Gruf.u.Gen.D.Pol.