STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 387, sig. 109-4/132

Page 21

English Translation

Anlage 3 Absehrift ich komae today as one of the Eurigen to you, and to tell you a lot about the recent events. You have read in the newspapers that convictions and executions have taken place, we want to be clear about the context in which these things have occurred. It is not undeniable to you that primarily through the English stations slogans are carried into our Velk, which call us workers for sabotage, long-term work, etc. Unfortunately, sprockets and small grupres have found themselves, which have followed the stumbling block of the unintentional and unreserved blights of the Anglo-Prutocracy and Noskov Bolshevism. They have despised their duties and forgotten their commitments. But they have also forgotten the invincible strength and hard determination of the German Empire to break any resistance on the Nege too a victory. They have forgotten that, in the interests of the Tochechic people, they have forgotten to call upon the safe depths of London's underground shelters to act unlawfully against the chattering empire. Polgen, who in every state consistently meet those who follow similar hostile calls, cind hard and sohwer. That is why the masquerades were hard and heavy, which the Reicheprotector had to seize in the past few days in the interest of dea Croscdeutsbheh empires. We must not forget that the present war is a struggle of two world attacks and therefore very hard. On one side of the front is the new world of work, on the other side the dying system.