STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2494, sig. 109-12/141

Page 7

English Translation

Employment office: Occupational group: Type: Úřad práce: Skupina povoláni: Druh: Place of employment: Job title: Zprostředkovatelna: Označení povolaní: Telephone number: Phone č.: Filled by the employment office - Vyplní úřad práce Application - Žádost o místo Kinr Gottlib Family name: First name: Jméno Rodinné: Phoneist Jméno křestni: Occupation: Povolány: Eisenberg 13. Apriel 1905 Born on: in: Narozen dne: verh. :A Marital status: Number of minor children:3, Rodinný stav: Počet nedospělých ditek: D.R. ch : yes Nationality: Amjec: Binn Státní příslušnost: Place of residence (and post office): Bydliště a pošta: Falkensteinerg aasse 51.11. Street and No.: Ulice a číslo: Phone: Call by: Teefon: Přivolati lze prostředn. 8.J. Tolhshile School education: grt What degree: Školní vzdělání: S jakým výsledkem: Which university, commercial school, technical school, specialist courses, when, how long and with what degree? Které vysoké školy, obchodní šcoly, odborná škola, oDborné kursy, kdy, jak dlouho a s jakským vskýsledkesm? Which examinations have been taken? Které odborne zkoušky byly složeny? Previous activity (including apprenticeship) Dosavadní činnost (včetně učební doby) Branch Duration (e.g. wholesale duration (exact) in years place in leather goods etc.) employed as company Doba (přesná) u. Months Místo Obchodní odvětvi zaměstnán jako to Doba (Velkoobchod kožemi from v letech atd.) od do a měsicich At versshidenen Unternemingen as Gehgenhitsabeily 1931-1932 u24/4 22.12 1939 rimestandiger Hrafatrer 46793823 1935 Luftfahrerhors Brim Phig molter scrorer 1/194033 1942 Thie mobrwarhe Ostmerk Felefomst Brinn $r^{ 261 Bew. Anl. I. DIN 476 A 3