STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2338, sig. 109-11/140

Page 22

English Translation

6T to care for his entire life. It will be in place to define the ordon vow, as Dr. Eichmann, University Professor in Munich, in his textbook of Kirehenrechts bie- teti This came out in l934 at Sehening in Paderbom. In the first part of this book on page 336 it is said about the vow of the Order: The Profess is a two-sided legal transaction, whereby mutual rights and pledges are established between the Frofessen and the cooperative: the Professe surrenders itself through the public/e.lzos sl/ vows of the cooperative, this accepts the Gelubde and pledged itself to keep the Professen according to the rules and constitutions and to keep clcze. The Comradeshaft is entitled to the work sentence of the Professe, the Professe has a claim for maintenance against the comradeséhaft. The legal prides of the Grdensgelübdes as a contract are rendered during our legal system: 1/ Leut Ministerial Ordinance v. 27.VI.1859 N. 298 kenm the religious professors are only taken after the 24th year of life, in the case of men after completed 2l. 2/ lach § l92 in conjunction with § 28l of the Bür-