STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2338, sig. 109-11/140

Page 16

English Translation

13 have to be local citizens. It is certain that all these conditions for the ecistence and the work of the religious cooperatives, as they were established by the law of the State, were strictly adhered to in Emaus and with the Barn-hearted Brothers. Our legal order speaks of the dissolution of orders. According to the text of § 53 of Law N.50/l874 only a Kirehliche religious dissolution is possible. German law also does not speak of a dissolution of a religious order and religious congregations. Important from this page is Art. l5. of the German Concordate v. lo.IX.lezz. The cited article reads: Article 15. Orders and religious cooperatives shall not be subject, in respect of their establishment, establishment, number and, as provided for in Article 15 (2), to the liability of their members, their activities in pastoral care, submission, nursing and keritatative work, in the order of their affairs, nor to the obsolescence of their assets on the part of the official. Geistliehe Grdensobere, who are domiciled within Reithe, must have the German nationality. Provincial and religious superior,