A SOCIETY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2144, sig. 109-8/27

Page 73

English Translation

Whether Le- In prison gionär genom- Absolven Drund der Inhaf- Bemerkung Zahl Name Dienstgrad men: am: tung: 1 Kroupa Franz R.I.I, cl. 27.3.. 24.5. unknown 1939 1939 2 Kozumplik Josef R.l.lI. cl. 10.5 17.5. * 1939 1939 3 Smetana Wenzel R. IeI. kl. 10.5. 16.5. 1939 1939 Duchan Johann R. l. II. kla. js 10.5. 16.5 - 6266 1939 Leg. Slaný Johann yes 10.5. 17.5. 1f 1939 1939 264 6 Hobik Franz Wachmann 10.5. 17.5 17 1939 1939 0 7 Kaderke Josef 11 11.5. 11.7. - 1939 1939 8 Mácha Mojmir 11.5 11.7.- 1939 1939 6 Żezáč Johann f 10.50 11.7. 1939 1939 10 Koléčný Anton R.I.II.Kl. 2.. 14.2. -1 s 1940 1940 11 Klimecký Leopold Wachmann. 21.9. so far suspicion of suspension and 1940 criminal action initiated the disciplinary procedure 21.9. 7 8T Habermann Franz 15.11. i1 0060 1940 " 13 Cupék Vladimir ! 80.3. 80.4. unknown On 8.l.1940 het 1939 1939 the service was dismissed. 14 Drahoč Alois Wachmann Self-sufficient release of service in the period from 01.01.l940 to 29.l 1940. Was punished by the German ante court in Göding for crossing the border without permission with 8 days arrest. 15 Desa Karl He left the service on 8.l2.l939. The service relationship was disbanded. 16 Vrána Bohuslav ** Decreased the service by himself on 2l.2.l940. The work relationship was dissolved. 17 Papoušek Johann 1 Has left the ministry by his own accord on 7.9.l9 40. The employment relationship was terminated. In addition to the above, about 50 members of the non-uniform police station corps were appointed by the Gestapo from l5.3.l939 to the present day, mostly by telephone, as witnesses. Three to four members were summoned as witnesses to the trial in Berlin.