A SOCIETY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2144, sig. 109-8/27

Page 165

English Translation

143 4 - the decision of the city council was so stylized that a transfer of the prohibition of promotion was excluded, and had decided on my own initiative not only not to submit this decision to the competent municipal council for approval, but also not to initiate either the Bernhard Hofmenn or the police office. I then deposited the whole act with the personnel files of Bernhard Hofmann. In the whole of the procedure described above, I was in every possible way, as far as I was able to do so as a community official, anxious to avoid any violation of legal norms. I therefore ask myself to absolve myself of the accusation according to which I was supposed to have violated my duties. Closed and manufactured: signatures. se2es