STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 1865, sig. 109-5/93 Page 62 · 62 of 90
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1865, sig. 109-5/93
English Translation
85 -- 5 - Presidential chief had to accept, so that Klapka could easily be expected to agree with a German presidential leadership. Of particular importance is the position of director of the technical service, which can also be released in the course of retirement. Here it would be important to gain a highly qualified force, which would be able to hold the office of urban construction director in a million city. I do not have such a force. It is therefore essential to look for a suitable man throughout the empire. I would be grateful if the authorities of the Reich Protector would be helpful in this. In the meantime, I have succeeded in recruiting a recognized specialist in Dr. Algermissen from Dortmund for the Department of VD Fighting in the City Physikat, who will take up his duties on l./6. I also made a firm agreement with lecturer Dr. Rudolf Schreiber, who is currently employed by the Archivkommission at the Reichsprotektor, in the sense that as soon as he is allowed to do so, he will enter the Prague City Archives and replace the pensionable City Archives Director Dr. Vojtišek in a short time. This would finally put this essential scientific and cultural institution under German leadership. Finally, in this context, I would like to point out that I have just started everything to be used as Primitiveius instead of the Jewish primary physician Levit at the Bulovka City Hospital, lecturer Dr.Dick, who was warmly recommended to me by the German Health Chamber. Things are progressing long-term but steadily in terms of German buildings. The difficulties that get in the way are low. Thus, I believed that I could already safely count on the property of the building ground for a German trade academy and a German Volks- und Bürgerschule, as well as a German children's garden in Dewitz, when I received the understanding from the Minister of Education that the Wehrmacht authorized officer must first grant his approval to the Reichsprotektor. After a detailed explanation of the facts, I managed to obtain this consent, so that now it is possible to proceed to the projecting of the intended school buildings. Also the Smichower and Sporschilower school building project has been pushed forward to a certain extent. It is almost certain that an empty building has been built by the municipality.