STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1865, sig. 109-5/93

Page 59

English Translation

56a . 2. It would be high time for that language code to finally be translated into German. I asked Dr.Jurina to recapitulate all our complaints on the language issue in an in-depth report so that I could forward them soon to the competent authorities. I would like to point out here in general that only friendly talk with the Czechs is in no way caught up in any way. If letters from whomever comes to the primator with the fatherly advice that he may finally adhere to the meaning of the laws, they will nevertheless pass without trace in his formal-jurist thinking. Secondly, unfortunately, I have to say that Masaryk busts are still in places where they do not belong to my deep production, even if we are tole- ing Masaryc. I pointed out at the time that a Masaryk bust is still in the large meeting room of the town hall where the busts or pictures of the head of state are located. I believe that at least one thing would be possible to order that in such privileged places the busts of men who no longer possess the dignity of a head of state should not stand. The whole question of Masaryk can still remain open. Ieh then submitted to the Czechs the request for the removal of the Masary bust. At least this matter has become a residual matter for the meeting room of the city hall and I urge once again to send a corresponding order to the city council. In terms of double-linguality of street and square names, unfortunately, an unwelcome delay has arisen due to the fact that certain wishes of the Wehrmacht authorised representative still had to be taken into account. Nevertheless, the city has made preparations for the finite realization of this long-standing issue. A third of all road signs have been awarded to the German Pirma Sphinx, and the remaining two thirds will still be decided, with a total cost of more than two million crowns. The city's political service has already ordered that at least the double-language street signs be placed where there are undisputed cases. - I would like to point out here that Dr.durina, who is transferred to the direction of the political service, is opposed to 161