STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 2009, sig. 109-7/16 Page 12 · 12 of 25
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2009, sig. 109-7/16
English Translation
1 6 e) if the Kingdom of the Community proves the acquisition of a bond with a more favourable interest rate, whether or not the Commemorative of it fails to do so and for whatever reason. The remuneration in the fullen a) until e) is based on the fact that, in place of the previous variable interest rate on the eligible construction costs, an interest rate equal to the more favourable interest rate which the Gomeinde acquires for the anleilie is to be inherited. § 5 1.) The remuneration laid down in § 5 of this contract is determined by the Reich by the H. Ortskasse ................ in .......... ........................... annual instalments, which are paid in January and July of a yoden year retrospectively. vordon, Der jewoils vorhaldendo Reste wird mit .......... vom Hundert verzint. 2.) The municipality .has at the hands of the Roich dor He-resstandort- vomvalturg in ....................... i czomber and June cines joden year to send a certificate dos Gobors dor Bauan bond, which gives the amount of interest paid on the bond. 5.) The Gemcinde entrusts and authorizes the Reich unwieldy to pay the partial payments up to the end of the period of grace of the building loan and, to the extent that it exceeds the remuneration to be paid in accordance with § 5, to pay directly to the Lnloilgober, d.i., the money received in .............. However, the Reich reserves the right to redeem the remuneration in a shorter period than bids, and to replace it by a one-off payment. § 70 1.) The Geneinde varprichtat himself to build the Strasson and access instructions of the Roiche at its own expense, under the obligation to pay. 2.) Dic Gemoindo