STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1962, sig. 109-6/54

Page 30

English Translation

BMB Binnenverkehr. Bestätigung Nr.8122 Zählkarlen Nr. bis Nr. c to ČMD Missionary transport. Sturzenka čis. Counting tickets Nr. bis Nr. 9C &. do zum Zivilbeförderungsschein im Verkehre Binenvertehn to the civil register in the transport ofğ land telees 410 auf Rechnung V u.Nr.) on account of the voucher for discount (kind and number) Dion Gtmeb Frledeck-Friedberg. minfahrt w Grou Anteil der Bahn Ride tan Rail share Zusam-An- von nach do men zahl Z Richtung Úhrnem Number of days am km km mit Zug. von nech mit Zugg by train N to train K H K K H H h Ir A. Sonderzüge Special trains Reisende in der Klasse; bezahlt nach dem Sondertarif... Fahrkarten für mindestens... km passengers in the class; paid according to odds. Jizdenek tariff for at least .km Kinder vom bis zum vollend. children from 10. Lebensjahre in der Klasse (je zwei auf eine Fahrkarle) finished. year in tride (always two on one ticket) zum Fahrpreise. gebührenfrei beförderle Begleiter for fare (what?) guides transported free of charge Reisende im....achsigen Salon-Schlafwagen zum gewöhnl. Fahrpreize 1. kl. mindestens. Fahrkarten krajicich in the axleal lounge-lužkovém vzděné jistém i. class at least jistenek Mindestgebühr: Vom Abgangsbahnhof des Zuges mindestens. Fahrkarden 3. Klasse The smallest feeı from the train station departure at least ticket of the class nach dem Sondertarff für mindestenses. according to special larifu for at least km Gebühr für den Speisewagen: für.. Achsen und cafeteria fee: km. for axles and sonstige Gebühren: 0In other fees: B. Gemeinsame Gesellschaftsfahrten in fahrplanmässigen Zügen Hippojadné guided by companies regular trains 38 28 Reisende in der. Klasse; bezahlt nach dem Sonderlarif...... Fahrkarten für mindestens...km travelers in class; paid according to special fare tickets for at least km Kinder vom deli odd 4. bis zum volllend 10. Lebensjahre in der do do do končení. Klasse (je zwei auf eine Fahrkarte) roku ve tride (always two per one ticket) gebührenfrei beförderte Begleiter "9 1 guidemen transported free Fahrlunterbrechung bewilligt: bei der Hinfahrt im Bahnhofe Breaking the car allowed: when driving there at the station bei Der Rückfahrts im BathnhofE while driving back in the station C. Schulfahrten und Excursionen in Wagenklasse School trips and excursions in the class of the vehicles Schüler der Volks- und Bürgerschulen; je zwei Schülers auf eine Fahrkarle nach dem Sondertarif 2, pupils of the schools of the general and Měšłan; always two pupils on one ticket according to the special tariff 2, im ganzen solche Fahrkarten; total of these jizdenek; bei ungerader Anzahl zahlt der übrigbleibende Schülr die Hälfte der Gewöhnlichen Fahrkarte, at odd počłu, sails the remaining pupil half the ordinary Schüler der übrigen Schulen ticket; jeder Schülers zur Hälfte des gewöHnlichen Fabrpreises pupils of state schools; each for half the regular SchülER mit ander Fahrbegünstigung (welcher?) pupils with a different fare discount (like?) gebührenfrei beförderte Schülerte pupils transported free of charge Begleiter aus der Reihe der Lehrerschaft zur Hälfte des gewöhnlichen Fahrpreises prúvodcú from the ranks of teachers for half the normal fare (überzählige) und sonstige zum. Fahrpreise (excessive) and others for the southern Fahrlunterbrechung bewilligt: bei der Hinfahrt im Bahnhofe Stopping allowed: when driving there at the station bei Der Rückfahrts im BathnhofE while driving back at the Station Gesamtfahrpreis für die Hinfahrt 3 V 10Mah Goshem 1 Total fare for driving there . Rückfalét Treset-Trete Ride back nach K Casteom up to 1x/t1 Richlung am towards the day mit Zug von nach mit Zuge by train to the train Anzahl der Reisenden und Arl der Beförderung (Begünstigung) wie oben unter dem Buchbalen Number of passengers and mode of transport (sleep) as mentioned above under the letter angeführł. Gesäntíahrpreis für die Rückfahrt Total mileage for driving back Das Fahrgeld wurde wa Jídné was Úhtnem TM Öér Besteller (Unterschrift) Ausgefertigt vom.