STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1592, sig. 109-4/1346 (damaged)

Page 125

English Translation

- 28 - 12.) By seizing, a large number of establishments, including large firms and factories, as well as participations in larger firms, have been covered; the monitoring of industrial establishments has brought with it a great deal of work and responsibility for the staff of the firm; there have been no relevant provisions which would have served as guidelines for the management of these establishments. The principle was to ensure that holdings were not affected in their survival. In spite of the severe state police seizures, these plants had to remain competitive and had to be run especially precautionaryly just-as-becoming imperial confiscation assets, were among them even Grogs plants, which were of eminent importance for the armor. What the state police have done during this period of sn wirtséhaftsrogelning and positive work should be recorded in a special report. Unfortunately, it has had very bad experiences with the first elected Treuhinder, which came from the Old Reich and were not familiar with the local 80562 conditions. A large part of these trusts working for their own bag had to be quickly replaced and removed from the room S. It turned out that even the trustees appointed by the departments of the Reichsprotektor and the Oberlandrüten did not meet the requirements of an orderly Keufminn economic management partly out of ignorance partly because of negligence and had to be changed. The impermanence of some trusters also led them to reject all responsibility for their activities and to burden the state police with the inconsequential questions. In the long run, the necessary, intensive control of the enterprises and their heads could no longer be carried out by the