STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 1583, sig. 109-4/1337 Page 69 · 69 of 111
THE SECRETARY TO THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1583, sig. 109-4/1337
English Translation
The head of the ground office P r a g, l. August 1942. l. V e r m e r k. To the letters of the lawyer Zarnack to Oberstgruppenführer Daluege it is to be noted first of all that it is another link in the chain of rumor-making about the alleged plans of the land office with the possession of the nobles taken into compulsory administration. I see clearly that there have been no general plans for the disposal of the property. It seems to me, however, to me in connection with this cauldron drive, that in one or two cases it is necessary to dispose of the property, so that the lawyers of Mr. Zarnack and Mr. Goltz are clearly shown that their representation of Czechs is absolutely uninteresting for us. It is undoubtedly the case that lawyers are likely to collect enormous sums of money for these representations and are therefore also prepared to take politically necessary measures by means of appropriately constructed memorandums of thought. To the memoir itself it is to be said that it contains some contradictions which point to the fact that it was constructed without concrete documents. For example, Zarnack writes that the Bensch address of the nobles was primarily aimed at moving Benesch at the last hour for insight and a balance with the Germans. It is well known how incorrect the finding is that the parties, when drafting their Benesch adresse, have intended to compensate for the interpretations on the basis of the Karlovy Vary programme; the text of the Benesch address is clearly opposed to this text; this view is refuted by the fact that the address was delivered on 1 September, on 16 September. But already the cessation of the activities of the Sudeten German party by the government took place and on the day of the Benesh address, Conrad Henlein already issued the appeal for the formation of the sudetenGerman Free Corps. Thus, a compensation, as it is explained in the memorandum, could no longer be a speech at this time. -2-