STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 429, sig. 109-4/174

Page 8

English Translation

-4- Herm Reichsprotektor. " The President - whom I had already made the afternoon before from the arrest of the Prime Minister and the imposition of the civilian state of emergency, was completely broken and had almost lost his language. He asked me, under the impression of all things and taking into account his health situation, for a time limit until 15.00 o'clock, which I consented to him in the interest of further development at I4.30 o' clock, At the adoption I pointed out that when examining the attitude of the government, taking into consideration the interrogation results of Elias, it was necessary to note that one did not get into the smell of identification with this. Hacha had discussed with the government at ll,oo o'clock and after my meeting, and had his statement delivered to me by appointment at 4.30 p.m., which reads as follows: " Prague, September 28, 1941. Only personally to the Lord's Deputy Reich Protector! I have taken note of the statement you made to me during your visit today, Mr. Deputy Imperial Protector, in which you acknowledged my previous loyal cooperation with the sick Mr. Imperial Protector. I assure you that I sincerely strive to continue this loyal cooperation also with you. I declare the same on behalf of my government. -- I am convinced that this will be my ambition and the same ambition of my Government with full success if you give me everywhere