STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 429, sig. 109-4/174 Page 7 · 7 of 45
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 429, sig. 109-4/174
English Translation
-3- to draw the consequences from the inaction of the autonomous government in the interests of the Empire and the Protectorate and to impose for sub-areas the civilian state of emergency announced yesterday with effect from today's noon. In Europe's greatest decision-making struggle, the empire cannot tolerate blinded loners and organised groups trying to undermine the inner resistance of the new Europe. During the trial against Elias in connection with ongoing trials before the People's Court, I have also seen myself forced to work exclusively with stand-ups to radically eliminate the illegal attempts at resistance. I have had to make a serious decision on these measures in order to serve the interests of the German people and to avert damage and an acute danger as a deputy Reichsprotector from the people of the Protectorate. From the autonomous government, I expect it to make up for the irresponsible behaviour of the former Prime Minister and to justify the trust that the Imperial Protector of Neurath and you, President, have so far shown to this government. I hope that the insight of the vast majority of the protectorate population will enable me to lift the civilian state of emergency very soon, and I will try to overcome the difficulties that lie in certain areas of the food sector.