STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 241, sig. 109-3/20 Page 16 · 16 of 18
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 241, sig. 109-3/20
English Translation
-3-10. For members of the pol icy who do not belong to the i, account must be taken of their particularities with regard to their current tasks and their composition; therefore, the particularly strict standards which apply to the 4 cannot be applied here on a regular basis. 4.) By requiring the disciplinary authorities to decide, at their discretion, whether the condition for disciplinary punishment under the above authorisation is met, they shall comply with a rule of law. They must always bear in mind that their decision is concerned with the application of the principle of equal treatment for men and women and with the protection of the police, and that the purpose of this new regulation must not be to deprive the perpetrator of a deserved judicial penalty. In accordance with the disciplinary provisions in force, the disciplinary penalties applicable to those who, at the removal of the perpetrator from the 4 b e s t e h e n. Inasmuch as the offence renders the offender intolerable for the 4 it can no longer be regarded as such an easier one.In this case, the removal from the ¿ is decided in judicial proceedings. Moreover, when assessing the disciplinary penalty, it must be taken into account that there is not merely a disciplinary offence, but a criminal law which, in the event of a judicial judgment, should in most cases be punished by imprisonment.The threat of punishment contained in the penal law will be an indication to the disciplinary officer that the disciplinary punishment is assessed. There is no need for punishment.