STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 35, sig. 109-1/39 Page 23 · 23 of 26
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 35, sig. 109-1/39
English Translation
13a had previously been notified in writing by Fousek. Krejči, a Brünner, acknowledged himself as a confidant of the NS, who was tasked with informing the German services about the local intentions of the organization. 10b Krejçi was particularly interested in giving me any comments. Again and again he asked me if I was satisfied with the local representatives of the NS, why not and what kind of personnel changes I wish. I told him that I did not consider myself legitimate to answer such questions, as it would give me a responsibility which, according to the nature of the matter, could only be borne before the organization itself. For years and days, by the way, I have repeatedly stressed the absolutely bad influence of the NS on the local masses, I know that every move I have done for a positive development here has been answered with a return from this side, and I can only repeatedly pre- scribe my opinion that the NSS in the spaces that are eligible for a repopulation is to be pre-empted. in Göding BES On 3.1l.194l, the first German district chief in the Oberlandrat district of Zlin was introduced to his office by the president of the state Dr.Schwa- H8X be with the commander-in-chief Dr.Edgar Paul. Dr.Paul, a South Moravian, brings with him after my production the best intentions for a thriving effectiveness and is Dr. Paul bo9x tells me that his entry into the office at the LAA civil servant's office, which includes a single German, caused a great deal of anxiety. He sees a serious problem at present in the forthcoming language exams. He knows that he will not be able to spare some of the officials, but that on the other hand their often inadequate German language skills are a failure in the examination 06752 Arebia