STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 2473, sig. 109-12/120 Page 93 · 93 of 98
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2473, sig. 109-12/12120
English Translation
Copy of an eloquence by the editor Vladimir H r n č i F , 44 of the "Lidové Noviny" in Erünn.. I have not yet had the opportunity to look through the whole street directory in Brno, since it has not yet been published and the newspapers have been forbidden to bring any note about the renaming of the streets; and a tour of the whole city of Kxäni Gross-Brünn - would take too much time. Referring to our conversation in Prague and to your today's telephonic invitation, however, I send Thnen a small selection from my next upheaval in the city center - some of the main streets and the most striking points of the city, soveit its renaming, or. their new names make really very bad slut among the Czech population; I also convinced myself that even very serious deutache - and not the most visible - can only shake their head about it. They arrive at the Brno station and want to enter the city. There you go through the Hermann Coeringstrasse / former Masarykatrase / Adolf Hitlerplatz /former Freiheitsplatz/ zun There you have honored two Carinthians who have entered the new history of Europe. Mun however goes on the main road - and it is called Kirchengasse -formerly Bašingasse / . Dr. As is well known, Alois Rasin saved the Czech resemblance from inflation in the post-war period, through a cutting-in operation that showed a new eg. Ss also Germans, like Czechs, enjoyed their advantage. Well, Kirchengasse is sehon a little better than the original name of Ié March - Lichtenstein- strasse, which reminded us of Liechtenstein's Dragoners who used to drive our ancestors of degenreformation into the Jesusian Masses; but Kirchenstrasse is only the transition from Adolf Hitler's Square to Emperor Jesefsplatz. And there begins the Capuchin's tomb. Emperor Josefsplatz used to be Lažanský Square, and Lažantský is an old Czech family - free farmers, later an noble family, Leopold Lażanský, named after dpr Brno Square, was a popular and well-deserved township of Moravia. Not far from here begins the Husstrasse. It is of course different today: Elisabethstrasse, after Uer, blessed Empress, whose husband of course also could not live unconceivably. His name /Franz Josefstrasse/ adorns today the former French road. It would probably not have been difficult for the Tsehechen after September to make this Nanen easier. But, was there no more deserving Can there than the "ending Habsburg" of the certainly not forgotten speech of the Duce? And don't you think that the name li u s - he himself had no more to do with the Hussite wars than said with the chisma- more than the empress lisabeth, since Hus prepared the Veg for Luther himself and paved sxgkan? What is true of the Franzüsiachen strasse is also true for the Franzens berg, the early Denispark. And Denis was no historian at all. Franz I. also reminds today's German at most of the separation of the Cesterreich from the Roman Empire of the German nation. The Czech alley is again called Rudolfsgasse and the crown prince, with which the tomb extends to Adolf Hitlarplatz. Czech alley has been the street since time immemorial, where daily Czech hourly marched. Now it should get its old name again - it would be something. But the authority does not want to know any Tachechische alley. I have already told you what a peychological movement these, if not deliberate, have, at least very untactical changes in the name of the Czech population of Brno. It is assumed that here - on the German side of Brno - there is no attempt to know anything about protectorate decrees of the Führer and Reichskenzler, but rather, to start there aiant, where the overthrown tent set in- ba! of the infamous Habsburgeraera.