THE SECRETARY TO THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2295, sig. 109-11/97

Page 9

English Translation

20S Haüptverhandling at the division court against me my bri- who was led, although he was the sole Iåter, who committed a criminal handling. He then showed the untruth. The fact that my brothers wanted to know me is clear that my bri- nieht once aif took the request of my old parent vind my frai, from a Zeiugenaissage thstand, ind despite which the Zeügenenainsage made. I wind a little at the Haiptverhandling nieht once put a right-wing forest, though I had on this one stnrecht. So I had reached at the Haiptverhandling least a Bedin- gte tbirteiling. After this conditional abyssing I ham home in the Hoffning that I wind my shield from the shleihe, which is granted to me by the Flilfsfond of the gendarmerie. But the general commander of the gendarmerie in Prague has noticed me, instead of a ten-year loan, that I was once dismissed from the gendärmerie diant without Senion 'has been initiated in the disciplinary proceedings after the then ruling, of which I would have been determined to have been so disillusioned. The passage of the general commander of the gendarmerie at that time was one-sided, since the help fund zii was only given to me the loan ind it was thus obvious that I got into Schülden without my own shield. 30015