STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2280, sig. 109-11/81

Page 37

English Translation

9AT 29 it is always welcome for an effortful aceudician, when he gets for his little exclamation not only a pep-clap, but also a hnetneu-edenm, right? But with that money, I have always looked again at the other person's pleasure, be a gift,be my editor's on the grave of flowers and others. At home I had to work nicely, even to the servant of a foreign penny, I had a house-to-care, to use everything a girl needs. Then I also taught to clavir my pupils, but it was only from the knowledge of the neighborhood rather, so I did not profit with it. but it did not matter, I liked blah and also proud of it, that someone so much in my marriage modest trusts me that they want me as teachers pr• their aunts. Children learn music, you are happy, especially when the child goes into the head and heart. Children at all, when the editors have another purpose to give, just to look at the retirement to Život! never harms you, especially for the girls, which, like the next woman, is necessary. And today, what is it of me? I've also been busy making orders, etc. mim• our delivery. We were happy! 6. XI. I9hI. this will be the fourth time we are together, so this month of November!6. 11. When I married my husband, he was a widow with two children, Hoch Mold and helği×keu 3leteu. I brought him a dowry part of 60.ootisíe, equipment, piano, stamp: "Petref."Other and other valuable things. I wet the rain of the new dresses of the whole arrangement and also in trade, because you.money was given to my husband as a ponec de Živnesti nu naterial etc. Then I confess that I had it in the needle house, it was with the caretaker of all other and. foreign, unknown, only Jake vēevec was accustomed to another Žtět had his interests. and he did not withdraw from them, so I had to adapt with everything. Joen vdoma velo and his pooinosti te Tan: hiloda Pryaova-Hruiko