STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 2026, sig. 109-7/33 Page 37 · 37 of 174
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2026, sig. 109-7/33
English Translation
L9a authorities should therefore be required to immediately take all necessary measures to ensure that there is no excess on the basis of national intolerance and bias. They have to constantly follow the mood and attitude of the population, and if they perceive an oily mood and such signs which could lead to, as always, inconsistencies against the members of the other nation, the interested persons, groups, associations, organisers of conversations, and also the parish leaders and influential local personalities, etc. to intervene with strict reprimand and warning, and at the same time to draw attention to the consequences which similar inconsistencies could have on not only the direct perpetrators but also on the persons, organisations and institutions who, albeit indirectly, could be held responsible for them. In the past, visitors and visitors, organisers of dances and other entertainments, feasts, church consecrations and processions are to be made aware that they are personally responsible for the fact that they do so in their company, etc. There are no inconsistencies and therefore they are obliged to act in every white and to take such appropriate measures that there is nothing at all in this respect; in the event that a danger threatens, they have to notify the security bodies in good time. As far as the German people are concerned, it will be up to the security bodies to inform the Reichsdeutsche institutions immediately of the matter and to assure them of their participation.