STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1101, sig. 109-4855

Page 39

English Translation

29 - 4 - neither the corrected ones, which are now adapted to the Reichsrecht, nor the ones which I accept in view of the urgent need and the overriding political interests. For the delays in the processing the involved supreme Reich authorities in Berlin are not co-responsible. It was asked by Minister Schmißer on 13 December 1983 by telephone and, referring to the urgency, asked for an expedited reply, "if Mr Ministers Frank's agreement were to be agreed with the results". I am on the condition that the Wehrmacht and the police did not draw any conclusions from the above-mentioned difference. I am allowed to give my consent by telephone, if necessary after receipt of the opinion of the Reich Minister of the Interior, on this condition. Mr Reich Minister for the Interior and the Party Chancellery have received a copy.