STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 634, sig. 109-4/382 (damaged)

Page 69

English Translation

hS 7 Ich mache darauf aufmerksam, dass I note that the ordered measure sich die angeordneten Massnahmen auf rests on the provisions of § 3e municipal day § 39 der Gemeindefinanznovelle, t d.h. des Gesetzes Slg.Nr. 3a9/l9a1 329/1921 Coll. and Regulation nos.143/1922 und die Verordnung Slb.Nnr. 143/19a2 Coll.; approval by district committees nebu-stutzen,die Genehmigung durch die Be-ž vž vak počavávené. In addition, zirksausschüsse is based on nicht abzu- with the measures ordered by the relevant usta-warten ist. Ausserdem haben die an- the amendment of the earth's fire police orders. geordneten Massnahmen in den ein-schlägigen Bestimmungen der Landes- feuerlöschordnungen ihre Stutze. Die Herren Bezirkshauptleute und Páni district hejtmané, a preno- Vörstände der Reglamentospolizeibehör- hundred government police offices are a day sind verpflichtet, die Gemeinde- obliged himself to dozirati on the watchful and feuerwachen persönlich dahin zu kon- honest execution of municipal fire trollieren, ob sie mit Umsicht und watch; for the exercise of this surveillance can in verlussslicher Weise ihre Pflicht also use the authorities of the gendarmen and er illen. Zu dieser Controlle können rule the police. sie auch Organe der Gendarmerie und der Reglamentospolizei heranziehen. Ich mache die Herren Bezirks- I warn the gentlemen of the district hetmany hauptleute und Leiter der Reglamentos- and the administrator of the governing police authorities, polizeibehörden darauf aufmerksam, that they are personally responsible for the successful dass sie fur die erfolgreiche Er- fulfillment of this task, which will be in fullung dieseler Aufgabe persünlich framework is given in sou- verantwortlich sind, die im Rahmen lad with issued to them by the minister- ihrer Zustundigkeit mit den an sie stavitra /těrník č. 13844/4l-13 Paddanaa de z l3.May l94l/ in the case seeks-