STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 380, sig. 109-4/125

Page 18

English Translation

tV - 1s - 30./IX.No. 259. Larl_Pospišil: "Dis Gegenvart belongs to the youth The derogatory judgment on the corruption of today's youth has been made quickly, without anyone who condemns ever closer circumstances being examined more closely. Under what pressure the youth had to work so far, the salaries varon the purest hunger wages; understandably, that such people pre-bitter early, alls life-optimism lost. It is only the egentart that brings about the fulfilment of social complacency, and the working-class youth of Bosser's lebon conditions, don't heuto fin- det everyone, dor arbeitun vill, is a suitable field of activity. And especially the young people, who were most affected by dor's outdated, unjust society order, understand best the meaning of the Gsgenvärtigen, selbewegende Aktionen. This understanding Lussert is particularly evident in the opinion of the young workers and employees on the trade unions. Already today, various executive bodies take in young people who are very different and much more active on the question of trade unions than their predecessors. Their working methods will therefore also be echoed by all young workers, for it is precisely the society that offers the young Leutan dia the best opportunity to bring their hopes to a better future. 21./IX._No. 260. Zd. 1ikušek: "The start of the trade union youth". The trade union movement and its leadership are well aware of the value of youth within trade union life. It is also the trade union which takes on the interests of the youth and which they did not. Therefore, it is their duty to actively participate in the construction work.