STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 2501, sig. 109-12/148 Page 35 · 35 of 51
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2501, sig. 109-12/148
English Translation
4 32 saw the Egerländer blow strongly, as the people sat whistling rough around the tables, lively "dishkered" - you can imagine. Still in the night I drove with a ride to Machliniec, one of the five villages on the way broke a wheel tire, so we had to walk for a good two hours at half 2 o'clock at night we came to M.,where we were at Köstler's elder were well received, we slept well, because it was already 7 o'clock when we woke up.The coffee was of course a bit weak, but because the cream used for it was excellent, so the brew was quite good; there was "Köichla".Unfortunately it started to rain later.The road was immediately groundless - nevertheless we walked, much more we jumped from a stone On the other hand, in the church, an unadorned building,in the inside of which paper flowers formed the most conspicuous ornament in large shrubs, threads and wreaths,the worship was held Polish; actually, the peasants did not have a pastor now,for they had a fight with the last,-he was just a real pole,a madjare, and then they pressed for him to get away. If they want to do a divine service now, they have to get a pastoral caregiver out of the surroundings.Mottags expected us a table, as I would not have dreamed of it on a farmer's table:,there are semmelknödelsuppe,beef meat with krensauce and beef roast with a very good cream broth,thesgreich n also a kind of "Liwanzen". Luncheon, for example, dinner. Wind bags with whipped cream. In the afternoon, the kinship came together,the brothers and visionaries,the grandfather and the Mahm /the grandfather immigrated to Els Bub with his parents, he was from Königswart/;with beer and coffee was "dish-carried" until it darkened.In the evening we went to sleep soon, because we were tired.Other Teges I did not go to church, but stayed with Lord