STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 2501, sig. 109-12/148 Page 18 · 18 of 51
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2501, sig. 109-12/148
English Translation
4 SV general not to talk and if a school received from public funds allegedly has German instructional standards, the children learn nothing after all. This is to the Germans, who seek to preserve their language right here, where they make up only about one-twentieth of the population, much more than elsewhere, love, rather bitterly yes earlier, since they have preserved their pupils, their teachers themselves, and in Galicia, the end of the illiterate, all Germans can read and write as a result.Then, however, by means of promises, coercion and hindsight, they have gradually been accused of renunciation of their own schools, it has become public and thus has come to the glorious results that the children threaten to be mentally crippled. And now the great need.Msn has to pay for the public schools and possibly still get a private school or a private teacher himself.The second does not need a large amount of effort, though, because private schools and teachers still have "old style", but it is always a great sacrifice with regard to the Galician conditions Gotf is thanks now the German school association intervenes helping. ==References== For Pöchersdorf looo K. There the school is temporarily housed in an interstübchen, the children sit at tables, the teaching material consists of a table, a calculator, a poster "An dich,du deutscher Knabe" and a Germantumskarte von Galizien The teacher, however, after 12 years of service maonatlich 24 K,ßüm of which 6 K are deducted for the use of a school mmm field,To the question what he does in the summer - it is only a winter school, he answers,there he goes to cancer.And what in Pöhersdorf the children learn wacker,wi beautifully read them, be to the pattern, however the teacher is a native,who,if necessary, also speaks the Zegerländer dialect with the children. It is also complained that the teacher and the children, who until the sixth year only speak their dialect and hear nothing else, are