STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 2373, sig. 109-12/18 Page 71 · 71 of 143
THE SECRETARY TO THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2373, sig. 109-12/18
English Translation
60 - 25 - where fate inscribed its traces to the face of the landscape in unmistakably shocking traits. Dcrt, however, turned out to be a mother in whose lap everything healed. When he was finished after many hours, he wanted to give his country man the great pleasure to read to her the »Hcchwald«. But she was not outside. He waited, waited until evening, waited for the night. Then he realized that she was in her homesickness, where young Mcldau drew her silver heart into the plain. Stifter only found the courage to go home again after many years. It is said that he, the seer, was always unable to resist tears when he came through Friedberg. But it lasted for a hundred years until his poetry and Sain Bohemian land became the common good of the Germans. But then they remained inalienable. E8FA