THE SECRETARY TO THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2373, sig. 109-12/18

Page 69

English Translation

58 - 24 - further down, walked through the dark Tcreinfahrt, then the long stretched road up, straight towards the rising Scnne, always further straight between all the hchen mcrgendlich slumbering houses, crossed a few more Vcrort lines, all alone with the girl flying to him at a moderate distance, until they were in the middle of the fences of the Prater. Then he struck a side path. He stopped at an old book, anxiously pulled the little shovel out of one and a few shimmering stones from the other pocket, digged a two spans deep pit into the trockene earth, until there, wc sia allowed damp warmth to feel, lowered the box with the dog's body into the hollow, pushed the earth back on it and put the rock crumbs on the tiny hill. When he looked up to the girl, she stood with her hands not folded. "What do we humans know about the other creature? Only when we are abandoned and descend into the depths of the soul, then when God leaves us alone with our suffering, is an ancestors also given to us from their life. Is there greater than this feeling that goes after the mystery of everything created? Only man believes that he will be able to stamp on his own becoming the mark of will. And that is why an eternal law, gentle but irresistible, compels him into a final path.» Franzi did not understand a thought of what she was hearing. But she was struck by the fit of the Blessed One and called her, even on her way home, silently. The Lord went silently into his room. She knew this: Now he was not allowed to be disturbed. Stifter wrote all morning on his new work, the "Hcchwald". It was as if he only knew the way. He let himself sink down into his own and in his tribe history,