STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 2373, sig. 109-12/18 Page 61 · 61 of 143
THE SECRETARY TO THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2373, sig. 109-12/18
English Translation
0)9 - 16 - took the medicine from her and prepared everything, as the apxist of the Franzi had advised. Then he went back to his area. That night, Stifter wrote until about three o'clock. The thunderstorm had been raging long ago. The moon stood with Millicnen companions in the wide hick sky and looked at the strangely happy man in his activity. * It was a few days later that the founder of the city came back from his tutor's lessons. After the cooling down of the August-Unwetter, brightly clear days of the year were running out. He never came home later than twelve o'clock and didn't leave three o' clock again, he was now alone, just to avoid missing a postman. For he was still at the first hour of Peterwardein. When he looked up the corridor door, the French put the toilet through the kitchen door, when cb sghc could come someone else than him. And as every day he asked first for letters from his wife and then asked for the dog. The girl ran back to the kitchen cabinet and held a letter to the incoming gentleman, which she grabbed with four fingers and the apron. She made a moert-like pinch, laughed, ran red and then started crying again. Donners knew that very well. Stifter went through the second and third doors, sat at his desk* and opened with a pocket knife his Mali, for which he was waiting. Immediately his wife stood alive before him. She wrote, as she spoke, unconcerned for every rule and agreement. She confessed that nothing was missing except her husband and poor muffi, for whom she was anxious. 'If only he is not under the ground.' When she had to have received a letter from him, she also wrote that everything was dear to her at home, you left very much at the bottom of Peterwardein, 'that I can have on all of the scissor freemen.'