STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2330, sig. 109-11/132

Page 29

English Translation

However, it is clear that the above-mentioned provisions are not being sufficiently observed after that, and this is relevant in view of the current overall situation in Germany. I therefore order the following with immediate effect: l.) The state police (lead) posts are obliged in all cases to comply with the queries which the inspection authorities (circular police authorities) must hold before granting a visa to leave abroad, to refuse their consent, if the trip is not demonstrably carried out in the German Reich interest.' In this case - regardless of whether it is a national or a foreigner - a strict measure is to be applied. This is particularly true when travelling to Switzerland. II. In detail the following applies: 1.) All journeys for economic reasons for which a corresponding endorsement of the relevant Chamber of Commerce and Industry is presented shall be considered as in the German Reich's interest. 2.) For reasons of foreign policy, the exit of Greek nationals who wish to return to Greece should not be prevented unless there are concerns in the individual case against the person who is the applicant for the visa. 3.) Not covered by the general suspension laid down in No I.): 80S19 a) Travel of applicants for visas for death or . serious illness of close relatives abroad, In this context, only spouses, parents, children and siblings are considered as close relatives. EC journeys from foreign workers and employees to their home country, if they have been proven to have properly resolved their employment relationship in the country or are demonstrably planning to take their contractual leave. For those employed in the West by the occupying forces in Germany,