STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 2272, sig. 109-11/73 Page 48 · 48 of 116
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2272, sig. 109-11/73
English Translation
43 In mid-September 1942, Mr. Director Dunder wrote to Mr. v.Berde-leben that there was nothing to lie about against my person's attitude and that a salary of Rl 7oo was foreseen for this post.An apartment could not be placed, but perhaps in the summer of 1g43 several factory apartments were built and then there might be a prospect of such an apartment.This letter was sent by Mr. von Bardeleben Mr. Ober inspector Cobiet with the marginal remark,he strongly advised Mr. Semmelzer to accept this position. On October 31, 1942, my landlord, Mr. Kerndorff, was asked by the mayor of the city of Karwin to vacate his apartment until the 7th oflovem above 1g42, because there was a danger of collapse due to mountain damage.The construction work had to be started before the frost began. At the same time, he was offered a smaller apartment. On November 2, 1942, I gave this to my manager, Mr. Chief Inspector C o b e t , to the Kennethnie, who himself has often been present in my apartment at the head of the building department to eliminate this asoci- al condition.During the debate with Mr. Senior Inspector Cobiet, the chief of the construction department, Dr. C. z i al, called there on a telephonic basis.Here Mr. Oberinspector Cobieth asked how my house matter was about to finally remedy it.He got the answer from Dr.Czihal:I have the order from above,Mr. Schmelzer an apartment z u v e r s p r e n ,a b e r k e n e z u g e g e n. Herr Oberinspektor Cobiete te on this:What? and asked further who would have given this order from above, Dr. Czihal replied to this,Mr. v.Bardeleben. After the end of the conversation HerrvOberinspektor laid down the listener, repeated to me the same words, which he immediately never laid down in writing and mentioned that something like this would have never happened to him during his 3o year-old activity at the mountain hut. Through what was just heard, the reason for my unpossible situation was suddenly understandable to me and therefore asked Mr. Dr. Schicketanz-Teschen for a meeting, at the same time also in the name and presence of Mr. Oberin-spector Cobiet.This debate was granted to me for the 5th of November. Mr. Chief Inspector Cobiet could not be present with him through an ophthalmological diagnosis which had been carried out at the same hour, so Dr. Schicke- tanz asked for another appointment for his meeting. I brought to Mr. Dr. Schicketanz the facts described above and asked for his assistance as a German.I mentioned that I have nothing to expect from such treatments, even in the field of service.In contrast to my treatment and recruitment, I gave short examples, which were only carried out in Karwin during the same period. During this time, several Steiger company managers were admitted.In some cases, according to a previous job, the following were admitted: 1.Mr. Dipl.-Ing.Kaalberg,in the summer of 1942,as superinspector of the Karwiner mining operations,with an income of about 3oo.-rmonthly,32 years old, non-party comrade, 2.Mr. Preyn,Machine Technician,26 years old, who instead of a longtime employee of the Berghütte,Mr. Dipl.-Ing.Pawlik, who forwards modern central washing, 3rd Mr. Cramer,was appointed on 15 September 1g42 as the second mine director for Karwin. All other attitudes in the large group on the mining side, e.g. also in the mining direction in M.-Östrau, during the last months, would only multiply the possibilities and prove that in a normal will also for my age, expertise and learning, there was and is enough space.