STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 2240, sig. 109-11/41 Page 2 · 2 of 58
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2240, sig. 109-11/41
English Translation
In PRAN a No. 23 gcro Cislo * 41. EL-12 hm IS -nslos,orshd sdeleg edforeren rov gnwtexföved Teb tim estrmoxredoelgtfoc eLe den To the owner reb edfosie, the restaurant Rödling WL BOILCOTTMNE ECTNOL sesb anetlodtev Bentes, enendened Hohenelbe. onte Sudetengau. nov dug bru negtate nav,wsd nannnT odoerfont neeaiv etb nw nernef s enr g eehrteryLord! -jre bau Shdee Us neddostug ni Ihr.w.Name is unfortunately unknown to me, since I or my client you as today's owner of the restaurant listed above in the address nit ettikennetim srederinl daredio In Hohenelbe about 1 2 years ago my client Mr. Oberkommissär Karl Trinkl worked as a commissioner in the political administration. elb nedo fiexgi Mr. Trinkl served in Hohenelbe from 1922 to 1929. He has taken care of your restaurant in Tegis every day throughout the whole period of years and was the only Czech A official of the political district administration in Hohenelbe, the Thr Lokal visitediTT dsgnsaremsl erolfb It's all about the following: eib I or my client need a -üstsef Konduite for the superior German authority, which -Bed will judge his Cesuch for further approval in his current service /protectorate offices/.sned deligömow nns zin ba negfuso notnsed bau nod dnasled nemed ba deteH Teb dems elb tegiblsde nedeg uS exorbera meb dla endots dot O J2300