STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 2106, sig. 109-7/113 Page 6 · 6 of 54
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2106, sig. 109-7/113
English Translation
-4- of 8 May 1939. The decree of the Minister of 6 May 194l on a temporary restriction of legislation, which was issued at the instigation of the OMC, speaks against the publication of a relevant regulation. It is not clear that the new regulation sought by Ganerel Friderici - if it were to be affirmed its general expediency - is of such an urgent no-trend that it would have to be adopted in the interests of the Reich's defence despite the legislative halt. (e) In general, it should be noted that no particularly good experience has been gained with the regulation on the exercise of military jurisdiction in the Protectorate of Bohemia and Moravia of 8 May l939. Rather, the practice of the Wehrmacht courts has often challenged the contradiction in sabotage and arms matters and has by no means met expectations. On the other hand, the jurisdiction of the Wehrmacht courts vis-à-vis members of the protectorate for authorities and the public has made it difficult for the rules of jurisdiction to be applied. In addition, the extension spexis of the armed forces courts, which is often difficult to justify, has given an overview in the case law. In addition, the legal and factual assessment of criminal matters arising by the Wehrmacht courts is often considerably less than the usual one in ordinary German courts. P080S Different results had to be constantly observed in proceedings for unauthorized possession of weapons. There is no doubt that in this way on the Czech side there will be the impression that some of the cases will be judged quite differently on the German side, depending on whether the case is brought before the ordinary German judicial authorities or before a Wehrmacht court. In these circumstances, it is more important to speak of abolishing the jurisdiction of the German courts of law over protectors, especially since the establishment of the ordinary German judiciary in the Pretektorat is carried out in full impermeability and, by appropriate legal provisions, the competence of the regular German judicial authorities is secured in those skins in which essential interests must be safeguarded. B