STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2106, sig. 109-7/113

Page 5

English Translation

3a -3- (a) The intended extension of the German Wehrmacht jurisdiction is directed against the ordinary German jurisdiction. The impression must be created - also in the Czech public sphere - that the German judicial authorities have not properly cleared matters against members of the government force. However, it will not be possible in the future for the authorised representative to submit reasoned complaints. (b) The amendment of the already difficult jurisdictional regime in the Protectorate - this prediction must be justified by experience in similar cases - would give rise to misconduct in the substantive treatment by the relevant German and protectorate authorities. e) The proposed regulation would rather strengthen the military character of the government force. This is probably also intended by the Wehrmacht authorised representative, since he refers precisely to the service supervision exercised by him and to the "military interest" to justify the new regulation. There is, however, no reason to depart from the general political line where, after the government force, there is no eusgeschreibt military Che- rakter. In addition, service supervision must be severely separated from jurisdiction. From the fact that the Wehrmacht authorised representative exercises the service supervision over the government force, nothing can be derived for the question of the jurisdiction of the Wehzmachtgerichte based on expeditious reasons, otherwise any German department in Protectorate in the future would try to influence court proceedings against members of the protectorate authorities in those departments (e.g. (d) The proposed reorganization would have to be carried out by means of a legal decree by the Minister of the Interior and the Minister for Justice of the Reich, in agreement with the Reicheprotector in Bohemia and Moravia, which, in amendment of the regulation of the