STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 1792, sig. 109-5/20 (poškozeno) Page 10 · 10 of 12
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1792, sig. 109-5/20 (damaged)
English Translation
- 2 - The fight against internal unrest in protectorate without the transfer of force to the Wehrmacht, any r ipachl. of the imposition of civilian custody suetandea. In this case, the fight against the inconsistencies is my responsibility with the danschen and antonomous pelice apparatus at my disposal, whereby it seems also possible that parts of the Wehrmacht in the Auenahwefall participate in the struggle against the unrest. In the latter case, I think of the regulation of the command ratios in such a way that the commander is given a fixed order, within the framework of which he acts independently. 2.) Case B. = Combating internal unrest in the transfer of the executing force to the Wehrmacht. In this case, the Wehrmacht takes over the overall management of the fight against internal unrest, using the German Order=police and the Protectorate Police. The use of the latter police=organisations takes place by means of the instruction to the BdO., whereby the assignment. of a liaison officer of the Bdo. to you should be expedient. A further regulation, such as that in which military services are given the power to insinuate themselves into the institutions of the German Ordinary Police or the Protectorate Police, I consider neither expedient nor desirable for lack of the necessary expertise of military services. I would be grateful to you, Mr General, if 1.) that my remarks would bring about the immediate clarification of the leadership questions which I consider necessary, 2.) that the military services who had approached the BdO in Prague would receive the instructions until the matter had been resolved in response to the Bdo. (iii) for the time being, apart from further requests and requests to the BdO. in the matter. 13250