A SOCIETY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1559, sig. 109-4/1313

Page 20

English Translation

BUe S zeudriiedo-de mtolneh neelt8 ss doadted rodCev.el 3sYled bn tadoetziW rotates the reduced domestic processing quotas on the basis of the domestic turnover of l937, so that we now seem to perform poorly compared with other protectorate printers. ot S Eng J8,000 With regard to our machine equipment nebod BAUGAT we allow ourselves to refer to the enclosed compilation to EMC BayOs. Just the fact that we have l4 press-ma - schinen and therefore are very mobile proves our ka ,Totekm performance. elebeesirged We therefore ask that a review of our plant be carried out before an EMI decision by a specialist who is in no way related to the material printers of the pro tectorate. We do not agree with the expediency and necessity of leading closures, but consider it correct to ask for this review before the expected decision. Apart from what has been said above, as a German Aryan company, we consider it our duty to ask for this investigation in the interest of our German followers who, in good and bad days, held faithful to us and contributed to the preservation of the German character of our supporters. We always employed many Germans, partly from the neighbouring Sudetengau, partly of the residents of Königinhof and these have ensured the existence of the German tradesman through their consumer power and through their children the continued existence of Germany's school. Many of our German followers are now working in leading positions in the party, its divisions and affiliated associations. Our younger German followers stand in the Wehrmacht. The management and management of our company has been purely German for years. A decommissioning would lead to the emigration of our German followers, as there are no job opportunities for them here or in the immediate vicinity. This would be the fate of our company, because it will be practically impossible to re-establish the migrant skilled workers after the wars.