STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1453, sig. 109-4/1207 (damaged)

Page 42

English Translation

Now give me a man, good caution - strange that the dealings with him promised Schiller. But for now was now a man. enough to have a man in the Meininger secretary, I ask you for a friend. who, fortunately brought to him by dcs, honoured with understanding, (Don Carlos III, 5) and almost rejuvenated, willingly listened to what Schiller closed down in these days of earthfall, the "Luise Millerin" and the beginnings of "Don Carlos". Also Reinwald, the misunderstood and over his shoulder How laborious and really often against all thanks he had to work in his respectable, well-behaved, as the familiar of the poet poetic mood, how difficult and rare he had been to consider one. He did everything he could, the finally found, usable thought, while in the past, in the presence of a good, thinking-giving, appreciative friends, the loneliness of the friends more easily, the fruitful idea immediately arose. More and more felt to mcchen. But that Reinwald grew up to the enthusiastically beloved he the truth, that thoughts can only be lured by Gedankon, friends — "a noble man, an expensive friend, remain mine! " — that was man's mental powers like the strings of an instrument by Schiller's own creation. As he once played Dalberg, the cautious, cool human spirits. His longing grew and cried out to diplomats, with the garment of their own helpfulness and human love against the friend. — In March to Reinwald: "Her pre - last visit had clothed, so he now created the dry, sickly, petty one, has had a wonderful effect on me. I feel twice lcunic, distrustful man, the dried-up Meininger bookworm again, and warmer life pours out through all my nerves. Moine after his own image. The abundance of one's own love and friendship situation in this loneliness has given my soul the fate of a standing ability, the glow of one ́s own feeling, put the lonesome, drawn to friend-water, which would go into rot, will not ever be thirsty and thirsty in oneness and love, as translucent appearance would be brought about by the meager figure of small pilgrimage. I also want your heart necessary of the librarian. — It is just as he will be "early in the garden hut" on April 14! or a little later to him: "Now, best friend, begin the one who wrote to Reinwald: "What is friendship, then, other than a wretched glorious time, in which the swallows upon our heaven and confusion of beings soon? Or the vision of our own in a sense come back into our breasts. How eagerly do I expect other glass?" Or as it is in the hymn "The friendship to them!" - Loneliness, displeasure, my fate, failed reading is: Hopes and perhaps also the changed way of life have the sound of Stünd' in the All of Creation I alone, my mind and the otherwise pure instrument of my sensations- Souls dreamt I into the rocks, true ... Friendship and May should, I hope, kiss it again in And embraced. A friend should again reconcile me with the human race, which has shown itself to me on some ugly nakedness." — My laments moaned into the air, Two Lonely, Two Disappointed from Life, but so dissimilar, frowned upon me, answered the Klüfte, himself. Reinwald, twenty-two years old as Schiller, was a poor gate enough! of sweet sympathy. Kärcher der Pflicht. Early orphaned, he had studied law in Jenc after attending the Meininger Gymnasium, but also literary and beside the friend enters the girlfriend. Around Neujchr in 1783 Henriette came to study linguistics. He had then been sent from Meininger von Wolzug to Bauerbcch, accompanied by her teenage daughter, Duke Anton Ulrich, to Vienna to grow up there, Charlotte. The ladies stayed only a few days; then they went on to report on political and literary matters. Meiningen went out to Walldorf, where Henriette cinen's brother had lived. But when soon after his princely patron died, he was brought from Vienna Schiller led her to Moßfeld. Still Bauerbach returned, wrote back and transferred to him the supervision of the Herzoaliche Bibliothek by his wife von. Wolzugt a letter, a letter to the thirsty nearer, to whom a man became an assistant to the same life-giving cup under the title of a secretary: "Since your absence I have been appointed myself, with the miserable grade of 150 thalers a year. Soon stolen. We are with great vivid delight, as he who had hoped was. to the place of a librarian who has long been seen in the sun. It is still standing before him when he returns, a younger and insignificant, but with the government likes to turn the eye away from it long ago. There is for every lesser rays seen Magister Walch as superior, an ardent insult blinded ... They do not believe how necessary it is that I find noble people for the busy, diligent, scientifically well-educated pure forest. These must reconcile me with the whole sex again, because the rough Alltaa failed him so much, he saved himself in the quiet district with which I almost threw myself off. It is a misfortune, mine of the muses; just in 1782 he had a collection of poems printed in Dessau under the title "Poetic Best, that kind-hearted people so gladly enter the opposite end of whims". — To be thrown at this grumpy, grumped, man-hatred, when some unworthy and gally people, bitter in spirit and dry in feeling, deceive with characters their warm judgments. That's exactly how I felt. I have to the dust of books and files on skirt and soul, in his life- half the world embraced with the most glowing sensation, and in the end found mute completely sleepy by envy and resentment and princely mood, I that I had a cold ice lump in my arms"; and he announced raised Schiller to his friend. - his visit to Walldorf for the next days. From then on, the 710 711