Germany'S MINISTRY FOR CHEATURES AND MORAV, PRAGUE (1906) 1939 - 1945 (1965), inv. 560, sig. 110-4/408 (damaged)

Page 6

English Translation

Maluren Reichsauftragsverwaltung Nr. 334 - HA.III Brno, 28 December 143 It is necessary to cite the above description in further letters. Tel. 10s8e To the Eilt I ministerial office at the German State Office for Bohemia and Moravia in Prague 2 3 1 XI 1943 Subject: Wine grosshandlung Joser in Brno A (tn Appendices: 1 - In this case Mr. Lord Mayor Judex from Brno already on Monday, 13 December l943, pre-procheh to Mr. Ministerial Councillor Gies and asked for his support. At the same time, Mr. Oberbürgerteister Judex announced that a report would be sent to the regional authority on this matter. The owner of the wine grove business Josef Gans has been a wine Hänaler for a long time. As during the economic crisis years the wine business alone is worthwhile, the owner of the company Josef Gans has acquired a restaurant. After stabilizing the economic conditions uri after training as a wine importer and winegross dealer, he has sold the hospitality to a South Tyrolean repatriate. The admission to the import trade was strongly supported by Lord Mayor Judex. At that time, the import and export office had expressed concerns. However, according to Gi special instructions of Mr. Meichsprotector in Bohemia and Moravia, Gans explicitly admitted to the trade in goods. Despite this powerful instruction, Dr. Glanda, the clerk of the in- and out-of-the-box office, is trying to eliminate Josef Gans as an import company. From a note of November 1 942, which I am adding in copy, it is clear that DriGlanda has initiated an inspection at Gans in order to get the otiien documents into the hands of the company to eliminate Gans as importing hands. Mr Wendenburg was commissioned with the inspection by the Keichstelle für Garten- und weinbauprodukte (Keichstätte für Gartens- und Weinbau produkten). According to the company Gans, the latter is said to be outside the industry and only after the year le33 as former bank official a wine import business has been arranged. At the same time, Dr. Glanda sent to the examiner Wendenburg his note dated 1 9 November 1994z, in order to give him the following order: "It would be worth considering whether, on the basis of the examination result, a handling will not be possible which would allow the goose to be excluded from the import trade in order that it should be classified as a major distributor." After examination, the Böhm. Mähr, Import and Export Office for Production and Agriculture with a communication dated 1 5 May 1943, Zei Firme Gans has excluded from wine imports. Den E: -at die Böhm.Mähr. Ein- und Ausführungsstelle unterm 3.J ierbei the import and export office Gans darau r had learned by the exportation of the wine import trade enumsat- objec- tion adere Verein, that he had then only g in the wine trade to practice.. If a better account was desirable, he would be employed at home, ei den Böhm . Mähr.Verband für die wein- und Ga enbauirtschaft zu cen. ns has complied with this proposal and has responded to the request made to the head of the business of the Böhm.Mrähr. Verband für de Wein-