STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1253, sig. 109-4/1007

Page 60

English Translation

Copy Caor o ES Az. 2f_24.12a AVA/Kriegsgef.I(D) Nr. 6619/41 Berlin-Sehöneberg,d.3.okt.l341 Betr.Aufloclerurg der Bewachung lr.gef .Pranzosen. After satisfactory experiments have already been carried out in two circles, OKy now agrees that in all circles - with the exception of the left-Rhine regions - a marked relaxation in the guarding of French forces is taking place on an experimental basis. The purpose of this relaxation is to facilitate the French certain hardships of captivity. First of all, they should be given the feeling of being permanently under German military supervision, but the prerequisite for this is that the previous conduct of the concerning, Arb.Kdos, or individual Kr.Gef, which assumes that the greater freedom granted now is not used to anti-German acts or to further charges vird, I. It is thought of the following reliefs: 1,) The military Jevachung on the way to and from T this way under the supervision of a French, Unteroffiziers or otherwise suitable Kr.Gef., 2.) The Aufeicht auf der Arbeitsstätte must be carried out auxiliary guard teams cder suitable french, Kr .Gef . II. These actions require that, in addition to the German "Komiando--Pihrer" of Stalag, a "French Komnando-Altester" is introduced, whose powers must be precisely defined, Ls is to be considered as follows: a) The German "kommando-Fihrer", in order to prevent German "Kormando leaders" from sitting on the ground, as many French, "kommendo-Alteste" as possible are to be subordinated to a "kommando-Pührer". He is the superior of all his or -2-