STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 399, sig. 109-4/144 Page 33 · 33 of 155
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 399, sig. 109-4/144
English Translation
23/2 JAHRGANG XX. - HEFT 7th ANNUAL YEAR XX. ÈíSLO 7. INSTRUCTIONER DER ANZEIGER INGENERIAN DER INGENIEUR-KAMMER KOMORY Prag, day 7. April 194l. - In Prague, on 7 April 1941. Kammerberichte. - Chamber news. Aus dem Kammerpräsidium. - From the Presidium Kundmachung Engineering Chamber: Die Volllversammlung der Decree: General Meeting Engineering Co- Ingenieurkammer in Prag findet Freitag, the day of the plague in Prague takes place on Friday.April 25, 1941 um 14. Uhr in dem Sitzungsaale 1941 and 14.00 in the hall of SIA in Prague I., des Hauses SIA. Prag I.. Johannesgasse 100 Dvořákovo nábř. 100. statt. Kundmachung der Obersten Preisbehörde Decree vom 25. März 1941, Zahl 44.532-VI/3-1941, Supreme Office of the price Amtsblatt Nr. 74. vom 28. MärZ 1941, of 25 March 1941 No. 44.532-IV/3-1941, betreffend die Entgeltsätze für Official Journal No. 74 of 28 March 1941, Ingenieurbeiten. on rates for engineering work. Die Oberste Preisbehörde setzt auf Grund The Supreme Office shall determine the price in accordance with § 2, des § 2, Abs. 1. der Reglamentosverordnung paragraph 1. vl. nař. of 10 May 1939, no 121 vom 10. Mai 1939, Slg. Nr. 121, betreffend die Coll., on the establishment of the highest price office, in Errichtung der Obersten Preisbehörde, in der text of the governments. of S. May 1940, No Fassung der ReglamentoSverordnung vom S. 189 Coll., and pursuant to Section 3 of the Prime Minister's Order Mai 1940, Slg. Nr. 189, und auf Grund des § 3 of 20 July 1939, No 175 Coll. on the prohibition of der Verordnung des Vorsitzenden der Regie- - price increases: rung vom 20. Juli 1939. No 175, betref-fend das Verbot von Preiserhöhungen, fest: § 1. § 1. Die Entgeltsätze für Ingenieurbeiten, Job rates engineering, approved mi- welche vom Ministerium für öffentliche Ar-nisterstvem public works proceeds of beiten mit dem Erlass vom 2. Juli 1927, Zahl 2 July 1927. no. 0-55/4 ai 1927 and its up to 0-55/4 ai 1927, und den ihn ergänzenden Er-filling income of 18 June 1939, n. j. lässen vom 18. Juni 1930, Zahl 0-25/17 und vom 0-2517 and of 17 June 1931, No. 0-26/24 17. Juni 1931, Zahl 0.26/24 ai 1930 gemäss § 33 ai 1930, pursuant to § 33 vl. nař. of 22 December der Reglamentosverordnung vom 22. Dezem-1920. no. 654 Coll. for the implementation of the Act of Ber 1920, Slg. Nr. 654. zur Durchführung des 18 March 1920, No. 185 Coll. establishing In- Gesetzes vom 18. März 1920, Str. 185, dem-ženyské panorama, are increased by 25%. zufolge eine Ingenieurkammer errichtet wind, genehmigt worden sind, werden um 25. v. H. erhöht. § 2. § 2. Die Bestimmung des § 1 gilt nicht für Paragraph 1 does not apply to rewards: Entgelte a) für Ingenieurbeiten (Leistungen), so-a) for engineering works (performances), if these weit diese in Prozenten des Bauaufwan- are determined as a percentage of the construction des festgesetzt sind, cargo. b) für Arbeiten der amtlich autorisierten b) for the work of officially authorized civil Zivilingenieure für technische Chemie. engineers for technical chemistry.