STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 246, sig. 109-3/25 Page 33 · 33 of 57
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 246, sig. 109-3/25
English Translation
25 - l1 - outside particularly visible fact. Except and before Zwehl, - who, however, still had special obligations as a German diplomat - some twenty Reichsinterpreters volunteered to join the Finnish army. However, they were without exception men who have been living in Finland for decades, are married to local women, etc. But it is much more dangerous that almost all the Germans who are still in Finland do not exclude some of the diplomats, condemn the German attitude towards Finland and draw negative conclusions from it on the political leadership of Germany at all, even with their opinion do not hold any way behind the mountain and, as far as they can, try to "enlighten" themselves in their homeland. I have noticed that neither the envoy nor the head of the regional group have taken any action to raise the mood of the Germans in the country, for which, for example, Christmas would have provided a very good opportunity. At the end of this section, it is still necessary to point out a strange but repeatedly noted fact. Every Finn still believes in his innermost firm belief that one day the miracle will occur, that Germany will help Finland in this war. This belief is by no means real, but he is even the last hope anchor in the otherwise hopeless situation, even into the highest political circles. As it is said, the Finnish envoy in Berlin is still quite opitmistic about Helsinki. In the German envoys' circles, it is believed that the Finnish emissary in Berlin has particularly good relations with the RFw, which seems to strengthen him in his optimism.